<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Blade of  The Guardians Episode 2 Subtitle Indonesia, English	</title>
	<atom:link href="https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/</link>
	<description>AnimeXin - Streaming Download Donghua Subtitle Indonesia English</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 07:21:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		By: Spriggan		</title>
		<link>https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/comment-page-1/#comment-76631</link>

		<dc:creator><![CDATA[Spriggan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 07:21:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.vip/?p=12893#comment-76631</guid>

					<description><![CDATA[Wait! You&#039;re telling me Xiao Qi is a boy?! I thought that kid was a girl.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wait! You&#8217;re telling me Xiao Qi is a boy?! I thought that kid was a girl.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Spriggan		</title>
		<link>https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/comment-page-1/#comment-76630</link>

		<dc:creator><![CDATA[Spriggan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 07:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.vip/?p=12893#comment-76630</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/comment-page-1/#comment-76029&quot;&gt;Mystic&lt;/a&gt;.

It&#039;s okay. I&#039;m still getting used to the art style.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/comment-page-1/#comment-76029">Mystic</a>.</p>
<p>It&#8217;s okay. I&#8217;m still getting used to the art style.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Mystic		</title>
		<link>https://animexin.es/blade-of-the-guardians-episode-2-subtitle-indonesia-english/comment-page-1/#comment-76029</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mystic]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2026 14:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.vip/?p=12893#comment-76029</guid>

					<description><![CDATA[this is not bad but not to my liking i guess]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>this is not bad but not to my liking i guess</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
